
On August 8th, in New Delhi.
China has disagreed with India using the phrase “Vasudhaiva Kutumbkam” in G20 documents because Sanskrit is not an officially recognized language at the United Nations.
Beijing did not agree with the phrase being included in the documents from the G20 Energy Transitions Ministers’ Meeting on July 22 in Goa. It was not against talking about the idea in that situation.
The G20 Outcome Document only has an English translation of the phrase “Vasudhaiva Kutumbakam: ‘One Earth, One Family, One Future’. ”
But, the Sanskrit words are still used on the logo and letterhead of all papers. The Prime Minister, Narendra Modi, revealed the theme last November.
Some people said that people in China who disagree with the government have recently become known to the public. It had also disagreed with talking about the phrase in many different documents, like G20 meetings about money, education, tourism, environment, and jobs.
The United Nations has six main languages: Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish.
China was the only country that disagreed with the phrase, while others didn’t think it was a problem. Some countries also mentioned that as the current Chair of the G20, India had the authority to make this decision.
The one document that is different is the Foreign Minister’s Document, which has a Sanskrit phrase in it.
-> “paragraph”
.